---BÀI THƠ CHO EM---
____________________
Tôi viết tặng em bài thơ này
một chiều HÀ NỘI mưa bay bay
bỗng thấy nhớ em nhiều _nhiều lắm
đất khách quê người em có hay
tôi nhớ về em nỗi nhớ đầu
cái ngày định mệnh ta quen nhau
giữa một trời sao đêm thu ấy
gió thổi hiu hiu sóng dạt dào
rồi nỗi nhớ 2 cũng theo về
ngày vui hai đứa bước chân đi
cát mịn trời trong trong nắng sớm
tay nắm chặt tay giữ câu thề
bỗng nhớ cái ngày tiẽn em đi
anh đứng trông theo gió lạnh về
em ngoáinhìn anh_bàn tay vẫy
thoáng thấy lệ nhoè hoen trên mi
những nỗi nhớ em cứ thế về
tầng tầng lớp giữa cơn mê
chắc là mùa đông em lạnh lắm
áo nhớ mặc thêm_ tất nhớ đi
một lời hẹn ước vẫn khắc ghi
anh vẫnmong em_ đợi ngày về
phố cổ mưa rơi HÀ NỘI vắng
một chàng trai trẻ lẻ bước đi.
Mai tôi đi rồi biển yêu ơi!
Trả lờiXóaTình như thuyền nhỏ vượt trùng khơi
Tôi đi ,đi xa mãi không ngày tháng
Rộng lớn thênh thang tựa biển trời
Ôi biển ngày xưa biển dụi êm
Những đêm trắng sáng một đêm mơ
Có chàng trai trẻ ngồi lặng lẽ
Lặng lẽ...hồn theo...áng sương mờ...
Mẹ đừng buồn khi anh ấy yêu con
Trả lờiXóaBởi trước con anh ấy là của mẹ
Anh ấy có thể yêu con_một thời trai trẻ
Nhưng suốt đời anh ấy yêu mẹ, mẹ ơi!
Mẹ đã sinh ra anh ấy ở trên đời
Hình bóng mẹ lắng vào tim anh ấy
Dẫu bây giờ con được yêu đến vậy
Con cũng chỉ là người đàn bà thứ hai.
Mẹ đừng buồn những hoàng hôn, những ban mai
Anh ấy có thể nhớ con hơn nhớ mẹ
Nhưng con cũng chỉ là cơn gió nhẹ
Mẹ luôn là bến bờ thương nhớ cả đời anh
Con chỉ là cơn mưa mỏng manh
Người đàn bà khác có thể thay thế con trong trái tim anh ấy
Nhưng có một tình yêu trọn đời âm ỉ cháy
Anh ấy chỉ dành riêng cho mẹ mà thôi
Anh ấy có thể sống với con suốt trọn cuộc đời
Cũng có thể chia tay ngay ngày mai,có thể!
Nhưng anh ấy suốt đời yêu mẹ
Dù thế nào con cũng chỉ thứ hai.(ST)
Feelings, nothing more than feelings,
Trả lờiXóaTrying to forget my feelings of love. .
Teardrops rolling down on my face,
Trying to forget my feelings of love.
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
Wo-o-o, feel you again in my arms.
Feelings, feelings
Like I've never lost you
And feelings like I've never
Have you again in my heart.
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again. i.
Feelings, feelings like I've
Never lost you
And feelings like I've never have you
Again in my life.
Feelings, wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feel you again in my arms. h
Feelings...
wish
bác Từ Huyền dịch nghĩa như vậy cũng chưa chính sác chỉ vần thôi.Thơ bác hay nhưng không sát nghĩa
feelings những cảm xúc,nếu là phiêu linh cũng ko hẳn nghĩa là lẵng mạn đâu
Em xin dịch một bản mua vui nhé
Ôi những xúc cảm, không điều gì hơn thế
Tôi muốn quên đi những cảm xúc yêu đương
Khi giọt nước mắt lăn dài trên má tôi
Là lúc tôi muốn quên đi những xúc cảm đó
Xúc cảm ư, cả cuộc đời tôi sẽ cảm thấy điều đó
Tôi ước chi mình chưa bao giờ gặp em ,em yêu
Và em sẽ chẳng bao giờ trở lại ư
Những xúc cảm, ôi, những xúc cảm của tôi
Ôi, tôi lại cảm nhận em trong vòng tay mình
Những xúc cảm như thể tôi chưa từng bao giờ biết
Có tình em dội lại trong trái tim tôi
Ôi cảm xúc về em, suốt cuộc đời này tôi đều cảm nhận thấy
Anh không mong muốn gạp em nữa em yêu ơi
Bởi anh biết em sẽ không bao giờ trở lại
Cảm xúc ôi những cảm xúc về em giống như
Anh chưa bao giờ mất em
Và những cảm xúc đó giống như anh không bao giờ biết em
Như trước đây trong cuộc đời này
Cảm xúc ơi cảm xúc ơi
Ôi hình như em lai ùa về trong vòng tay tôi
Ôi những cảm xúc tình yêu