Chúng tôi là bạn thân của nhau từ lâu, nhưng ngày đầu tiên khi phát hiện giữa chúng tôi có những tình cảm khác lạ, tôi đã tặng em một tấm thiệp xuân và ghi kèm dòng chữ phía dưới là LMWAOYH.
Love me with all of your heart That's all I want, love Love me with all of your heart Or not at all
Love me with all your heart Em cứ theo tôi hỏi hòai, đó là dòng chữ gì mà lạ vậy? Tôi đỏ mặt nhưng không trả lời. Rồi chúng tôi bặt tin nhau sau đó, sau bao thăng trầm của cuộc sống, run rủi chúng tôi lại gặp nhau với bao hạnh phúc.
When we are far apart Or when you're near me Love me with all of your heart As I love you Lúc đó, tôi đã mở cho em nghe bản nhạc “Love Me With All Of Your Heart” đang rất thịnh hành và được chuyển ngữ sang tiếng Việt “ Hãy yêu anh bằng cả trái tim em”. Lúc ấy em cười và nói anh có biết vì sau em đồng ý gặp lại anh không? Tôi hỏi vì sao? Chỉ vì em muốn biết anh đã viết gì trên tấm thiệp vào năm ấy thôi!
Dịch Tiếng Việt
Yêu tôi bằng cả trái tim Tôi chỉ muốn vậy thôi, tình yêu Yêu tôi bằng cả trái tim Hoặc đừng cho gì cả Chỉ hứa với tôi điều này Là những em sẽ cho tôi Cả nụ hôn Cả mùa đông Cả mùa hạ Cả mùa thu
Khi chúng ta xa nhau Hay lúc em gần tôi Yêu tôi bằng cả trái tim Khi anh yêu em Xin đừng cho tôi tình yêu Cho một lát Hoặc một tiếng Hãy yêu tôi mãi mãi Như em đã yêu tôi lần đầu Như yêu lần đầu Bằng mọi nhịp đập của con tim em |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét