Tiếng hát thánh thót, truyền cảm của Diana Ross đã từng được giới thiệu qua bài If we hold on to gether. Nay giới thiệu tiếp 1 bài rất hay nữa "When you tell me that you love me". Bài này nguyên gốc là Diana Ross hát, sau đó thì Diana covered lại với Dolly Parton và gần đây nhất là với Westlife.
Lời dịch bài hát :
Anh muốn gọi xuống những vì sao Toả ánh sáng nơi trời cao xanh thẳm Anh muốn sống những tháng ngày vô tận Những tháng ngày chẳng biết đến ngày mai
Anh muốn thay đổi cả thế giới này Chỉ là để dành riêng cho em đấy Tất cả những gì không thể thấy Vì em… anh đều muốn được làm
Anh muốn ghì em vào lòng thật chặt Dưới cơn mưa tầm tã triền miên Anh muốn hôn nụ cười em tươi tắn Muốn sẻ chia cả những nỗi muộn phiền
Anh đã biết vẻ đẹp kia đích thực Khi anh ngắm nhìn gương mặt em yêu Trong thế gian giả dối biết bao điều Nhưng chân lý đời anh, chỉ riêng mình em đó
Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh Anh lại thành người hùng dũng mãnh Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu
Anh có thể vượt lên trên tất thảy Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây
Anh muốn làm cho em thấy được Hình ảnh của chính anh thuở trước Thấy được nỗi cô đơn giá buốt Đã bao lần giày xéo tim anh
Nhưng em đã bước vào cuộc đời anh Chính là em đã lau đi dòng lệ Chẳng còn gì là khó khăn nữa với anh Chỉ cần em ở bên anh, em nhé
Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh Anh lại thành người hùng dũng mãnh Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu
Anh có thể vượt lên trên tất thảy Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây
Khi thế gian này không có dáng hình em Anh luôn thấy mình biết bao thiếu thốn Tình yêu của em, là tất cả những gì anh mong muốn Bởi ấy chính là nguồn sức mạnh của đời anh
Theo Phạm Lê Hoàng Blog | |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét