Đối với những nhà viết nhạc lớn thì lúc rỗi việc đôi khi cũng làm họ nảy ra những ý nhạc bất tử. Ví dụ như nghệ sỹ lừng danh Paul Simon đã sáng tác một khúc dân ca nổi tiếng có tên là "Homeward Bound" (Trở về nhà) trong một lần đợi tàu hỏa về New York, quê hương ông.
Nhưng chắc là ít người biết rằng ca khúc này đã tạo cảm hứng để Eric Clapton cho ra đời một ca khúc nổi tiếng và cũng được viết trong cảm giác chờ đợi, mà là đợi người vợ cưng của ông.
Nhắc đến Eric Clapton, có lẽ không ai là không biết đến người nghệ sĩ tài năng của quốc đảo sương mù này, một trong những nhạc sĩ thành công nhất của thế kỷ 20 và là một trong những nghệ sĩ guitar vĩ đại nhất của mọi thời đại, và có lẽ người ta thường nhớ nhiều đến những tác phẩm đã làm vinh danh tên tuổi của ông như: Back Home, Change The World, Tears In Heaven hay Unplugged .. nhưng có một bài hát khác cũng rất hay mà đi kèm với nó là một giai thoại thú vị ít người biết đến – giai thoại về bản tình cả Wonderful Tonight. Nó có gì đặc biệt? Điểm đặc biệt thú vị của nó chính là tâm trạng và hoàn cảnh của Eric khi ông viết bản tình ca này là hoàn toàn trái ngược với cái chất thi vị và lãng mạn của bài hát. Khác như thế nào?
It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear. She puts on her make-up and brushes her long blonde hair
Bài hát đã mở đầu như thế, và có lẽ để hiểu hơn về diễn biến của câu chuyện chúng ta cần phải tìm hiểu thêm một chi tiết nhỏ, cô ấy (she) ở đây là ai? Cô ấy ở đây chính là mối tình và là người vợ đầu tiên của Eric, Pattie Boyd. Pattie xinh đẹp, thực ra là vợ của George Harrison – một nhạc sĩ nổi tiếng và cũng là người bạn thân nhất của Eric, rất ngưỡng mộ những ca khúc của ông. Những cuộc gặp gỡ đã khiến đôi bên nảy sinh tình cảm và điều gì đến cũng đã đến, Eric đã thực sự yêu Pattie. Họ chính thức đến với với nhau sau khi gia đình nhà Harrison tan vỡ (vào giữa những năm 70). Wonderful Tonight là bản tình ca đầy thi vị và lãng mạn về chính nàng Pattie xinh đẹp mà tôi vừa nhắc đến!
Đó là một buổi tối, Eric và Pattie chuẩn bị đi dự một buổi tiệc. Huyền thoại Eric của chúng ta cũng như bao gã đàn ông khờ khạo và khổ sở khác trên cõi đời này, phải kiên nhẫn đếm từng phút thời gian quý báu trôi qua khi nàng Pattie vẫn đang loay hoay với “câu chuyện thường ngày của chị em phụ nữ - TRANG ĐIỂM”! Biết làm gì đây? Ông đành thả hồn vào những nốt nhạc, vào những ca từ với mong muốn chúng có thể xua đi nỗi ám ảnh chờ đợi trước mắt. Và những những lời nhạc thật tự nhiên cứ thế tuôn ra, nó mộc mạc và chân thực như chính những gì đang ở trước mặt ông:
It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear. She puts on her make-up and brushes her long blonde hair
Và chốc chốc nàng lại quay sang hỏi ông: “Trông em được chứ?”. Nếu là bạn, bạn sẽ trả lời như thế nào ? Hãy cứ làm như Eric, trả lời rằng: “Ừ, trông em rất tuyệt vời” , bởi vì bạn biết mà phải không, phụ nữ ai chẳng thích được khen nịnh!
And then she asks me, "Do I look all right?" And I say, "Yes, you look wonderful tonight."
Và rồi cái việc “hóa trang” ấy cũng xong và họ cùng nhau đi dự tiệc? Họ đến, khi những khúc nhạc dạ tiệc vẫn đang nhịp nhàng, khi bầu không khí lãng mạn của buổi tiệc vẫn đang bén đượm, và khi tất cả mọi người trong bữa tiệc đều hướng về nàng – người phụ nữ xinh đẹp đang đi bên Eric, Eric chỉ có thể thốt lên rằng: “Anh cảm thấy đêm nay thật tuyệt vời” .
We go to a party and everyone turns to see This beautiful lady that's walking around with me. And then she asks me, "Do you feel all right?" And I say, "Yes, I feel wonderful tonight"
Họ đã đi dự tiệc rồi ư? Không đâu, tất nhiên là họ chưa đi đâu cả, bởi vì nếu đi rồi thì còn gì để nói? Bởi vì Eric vẫn đang phải dài cổ chờ Pattie trang điểm . Có lẽ càng chờ đợi, lòng kiên nhẫn của ông càng trở nên có hạn và những cảm xúc âm nhạc cứ thế trào dâng theo. Ông đã tưởng tượng ra những gì sẽ diễn ra trong bữa tiệc . Vẫn những giai điệu nhịp nhàng, trong ánh đèn điện ấm cúng, trong tiếng nhạc dạ tiệc du dương, bên cạnh những đôi uyên ương khác vẫn đang dập dìu theo tiếng nhạc, Eric và Pattie cũng tay trong tay ngây ngất theo men say tình yêu . Eric không ngây ngất sao được khi ở bên người phụ nữ tuyệt vời nhất của bữa tiệc đêm nay? Eric không ngây ngất sao được khi nhìn thấy tình yêu trong mắt nàng cũng đang bừng cháy? (có lẽ mắt Eric đang nổ đom đóm vì mất kiên nhẫn thì đúng hơn? ). Và Eric cảm thấy yêu Pattie biết bao, tình yêu ấy sao có thể nói hết thành lời?
I feel wonderful because I see The love light in your eyes. And the wonder of it all Is that you just don't realize how much I love you.
Để rồi khi tiệc tan, đêm đã muộn, khi hai người trở về nhà, khi nàng nhẹ nhàng dìu ông đến bên giường ngủ, ông sẽ thì thầm thật nhỏ bên tai nàng, trong ánh đèn đã tắt, trong màn đêm kỳ diệu và yên tĩnh của riêng hai người, rằng “Đêm nay, em thật tuyệt vời” .
Ảnh minh hoạ. It's time to go home now and I've got an aching head, So I give her the car keys and she helps me to bed. And then I tell her, as I turn out the light, I say, "My darling, you were wonderful tonight. Oh my darling, you were wonderful tonight."
Eric nói rằng ông bị đau đầu! Vì sao ông đau đầu? Có phải vì men say tình ái làm ông ngấm? Có phải vì ông đã uống quá nhiều đêm nay? Có phải vì ông ghen bởi bao ánh mắt đắm say khác hướng vào nàng? Chẳng phải chính Pattie còn áy náy lo lắng cho Eric khi hỏi ông: “Do you feel all right?” đó ư? Và dù ông đáp lại: “Yes, I feel wonderful tonight” thì đâu có gì đảm bảo rằng ông không ghen? Cũng cần phải nói thêm rằng tất cả những điều này chưa hề xảy ra, đó chỉ là những gì mà Eric đang tưởng tưởng là sắp xảy ra và sự tưởng tượng lúc mà tâm trạng ông đang chất chứa nhiều dòng suy nghĩ.
Lúc tưởng tượng mà đã thế, phải chăng đó là ghen? Chẳng phải càng yêu thì càng dễ ghen và càng ghen thì tình yêu càng cháy đượm hay sao? Và có lẽ không thể tin được rằng trên đời lại có gã đàn ông thánh thiện đến độ thờ ơ với những gì diễn ra xung quanh tình yêu của mình, không một chút mảy may ghen tuông với những ánh mắt đắm say đang hướng về cô ấy? Hay còn một lý do nào khác? Chỉ có Eric mới có câu trả lời và chúng ta sẽ chẳng thể nào biết được khi ông không bao giờ nói ra! Nhưng có một điều mà chúng ta có thể dễ dàng nhận thấy, đó là trình tự diễn biến của câu chuyện phát triển theo lối viết tường thuật, theo những cung bậc cảm xúc của sự chờ đợi và khi những cung bậc cảm xúc ngày càng tăng thì tình yêu mà Eric dành cho Pattie cũng ngày càng nồng đượm hơn .
Này nhé, bắt đầu với “you look wonderful tonight”, chỉ đơn thuần là cảm nhận đập vào mắt, là vẻ đẹp rực rỡ của người bạn đời trước mắt ông . Rồi tới “I feel wonderful tonight”, đã cho thấy cảm xúc của Eric đã dâng trào hơn, ông không chỉ tự hào vì vẻ đẹp của nàng mà vì tự hào nàng thật rực rỡ đêm nay và tự hào vì nàng luôn đi bên ông . Để rồi khi cảm xúc lên tới đỉnh điểm, khi tình yêu như rực hồng như ánh lửa, khi ông thấy tình yêu trong mắt nàng đang rực cháy và thấy rằng mình yêu nàng hơn bao giờ hết : “I see the love light in your eyes. And the wonder of it all Is that you just don't realize how much I love you”. Và cuối cùng chỉ một lời thì thầm trong đêm yên tĩnh thôi “you were wonderful tonight” cũng đủ cho thấy tình yêu mà Eric dành cho Pattie thật sự đã nồng đượm biết bao?
Thế đấy, bài hát thế đấy, những ca từ rất mộc mạc và bình dị, nhiều người khi chỉ đọc lời sẽ thắc mắc đâu là cái hồn của bài hát ? Nhưng cùng với tiết tấu về bố cục, sự kết hợp hoàn hảo giữa giọng ca trữ tình đằm thắm mượt mà của Eric với những nốt nhạc đầy lãng mạn, đầy cảm hứng và êm đềm đã khiến cho những ca từ bình dị mộc mạc ấy bỗng chốc trở nên đầy sức sống và thi vị, đầy lãng mạn và mơn man, như chính những gì mà tình yêu vẫn thế . Nó khiến cho người nghe như đang lạc vào chính cái đêm dạ tiệc ấy, cũng trong ánh đèn điện ấm áp, cũng trong tiếng nhạc dạ tiệc êm đềm và lãng mạn và họ đang cùng một nửa của mình vi vu theo từng nhịp điệu tình yêu. Cái hồn của bài hát là ở chỗ đấy, cái tài của Eric là ở chỗ đấy và đây thật sự là một bản tình ca!
Video Wonderful tonight (Nguồn: Youtube.com) |
http://www.youtube.com/watch?v=AuJrEBtmM1Q&feature=related
Trả lờiXóahttp://www.youtube.com/watch?v=HHR22GcksJY&NR=1